יהושע · ΙΗΣΟΥΣ · JOSHUA
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear ·
Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
12 יהושע
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΙΗΣΟΥΣ 12
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
JOSHUA 12
__________
|
12:1
The two kings
whose countries Moses took
and disposed
of
428
[e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֣לֶּה
׀
now
these
4428
[e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
are
the kings
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
of
the land
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
5221
[e]
hik·kū
הִכּ֤וּ
defeated
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the
sons
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of
Israel
3423
[e]
way·yir·šū
וַיִּֽרְשׁ֣וּ
possessed
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
776
[e]
’ar·ṣām,
אַרְצָ֔ם
land
5676
[e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֥בֶר
beyond
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֖ן
the
Jordan
4217
[e]
miz·rə·ḥāh
מִזְרְחָ֣ה
to
the east
8121
[e]
haš·šā·meš;
הַשָּׁ֑מֶשׁ
of
the sun
5158
[e]
min·na·ḥal
מִנַּ֤חַל
the
valley
769
[e]
’ar·nō·wn
אַרְנוֹן֙
of
the Arnon
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
far
2022
[e]
har
הַ֣ר
Mount
2768
[e]
ḥer·mō·wn,
חֶרְמ֔וֹן
Hermon
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and
all
6160
[e]
hā·‘ă·rā·ḇāh
הָעֲרָבָ֖ה
the
Arabah
4217
[e]
miz·rā·ḥāh.
מִזְרָֽחָה׃
to
the east
__________
12:2
5511
[e]
sî·ḥō·wn
סִיחוֹן֙
Sihon
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
567
[e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָאֱמֹרִ֔י
of
the Amorites
3427
[e]
hay·yō·wō·šêḇ
הַיּוֹשֵׁ֖ב
lived
2809
[e]
bə·ḥeš·bō·wn;
בְּחֶשְׁבּ֑וֹן
Heshbon
4910
[e]
mō·šêl
מֹשֵׁ֡ל
ruled
6177
[e]
mê·‘ă·rō·w·‘êr
מֵעֲרוֹעֵ֡ר
Aroer
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
which
5921
[e]
‘al-
עַל־
is
on
8193
[e]
śə·p̄aṯ-
שְׂפַת־
the
edge
5158
[e]
na·ḥal
נַ֨חַל
of
the valley
769
[e]
’ar·nō·wn
אַרְנ֜וֹן
of
the Arnon
8432
[e]
wə·ṯō·wḵ
וְת֤וֹךְ
the
middle
5158
[e]
han·na·ḥal
הַנַּ֙חַל֙
of
the valley
2677
[e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֣י
and
half
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֔ד
of
Gilead
5704
[e]
wə·‘aḏ
וְעַד֙
far
2999
[e]
yab·bōq
יַבֹּ֣ק
Jabbok
5158
[e]
han·na·ḥal,
הַנַּ֔חַל
as
the brook
1366
[e]
gə·ḇūl
גְּב֖וּל
the
border
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of
the sons
5983
[e]
‘am·mō·wn.
עַמּֽוֹן׃
of
Ammon
__________
12:3
6160
[e]
wə·hā·‘ă·rā·ḇāh
וְהָעֲרָבָה֩
and
the Arabah
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
far
3220
[e]
yām
יָ֨ם
as
the Sea
3672
[e]
kin·rō·wṯ
כִּנְר֜וֹת
of
Chinneroth
4217
[e]
miz·rā·ḥāh,
מִזְרָ֗חָה
the
east
5704
[e]
wə·‘aḏ
וְ֠עַד
far
3220
[e]
yām
יָ֣ם
as
the sea
6160
[e]
hā·‘ă·rā·ḇāh
הָעֲרָבָ֤ה
of
the Arabah
3220
[e]
yām-
יָם־
Sea
4417
[e]
ham·me·laḥ
הַמֶּ֙לַח֙
the
Salt
4217
[e]
miz·rā·ḥāh,
מִזְרָ֔חָה
eastward
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
toward
bêṯ
בֵּ֣ית
-
1020
[e]
hay·ši·mō·wṯ;
הַיְשִׁמ֑וֹת
Beth-jeshimoth
8486
[e]
ū·mit·tê·mān,
וּמִ֨תֵּימָ֔ן
the
south
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
the
foot
794
[e]
’aš·dō·wṯ
אַשְׁדּ֥וֹת
of
the slopes
6449
[e]
hap·pis·gāh.
הַפִּסְגָּֽה׃
of
Pisgah
__________
12:4
1366
[e]
ū·ḡə·ḇūl,
וּגְב֗וּל
and
the territory
5747
[e]
‘ō·wḡ
ע֚וֹג
of
Og
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
1316
[e]
hab·bā·šān,
הַבָּשָׁ֔ן
of
Bashan
3499
[e]
mî·ye·ṯer
מִיֶּ֖תֶר
of
the remnant
7497
[e]
hā·rə·p̄ā·’îm;
הָרְפָאִ֑ים
of
Rephaim
3427
[e]
hay·yō·wō·šêḇ
הַיּוֹשֵׁ֥ב
lived
6252
[e]
bə·‘aš·tā·rō·wṯ
בְּעַשְׁתָּר֖וֹת
Ashtaroth
154
[e]
ū·ḇə·’eḏ·re·‘î.
וּבְאֶדְרֶֽעִי׃
Edrei
__________
12:5
4910
[e]
ū·mō·šêl
וּ֠מֹשֵׁל
and
ruled
2022
[e]
bə·har
בְּהַ֨ר
Mount
2768
[e]
ḥer·mō·wn
חֶרְמ֤וֹן
Hermon
5548
[e]
ū·ḇə·sal·ḵāh
וּבְסַלְכָה֙
and
Salecah
3605
[e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and
all
1316
[e]
hab·bā·šān,
הַבָּשָׁ֔ן
Bashan
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
far
1366
[e]
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
as
the border
1651
[e]
hag·gə·šū·rî
הַגְּשׁוּרִ֖י
of
the Geshurites
4602
[e]
wə·ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî;
וְהַמַּעֲכָתִ֑י
and
the Maacathites
2677
[e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִי֙
and
half
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֔ד
of
Gilead
1366
[e]
gə·ḇūl
גְּב֖וּל
the
border
5511
[e]
sî·ḥō·wn
סִיח֥וֹן
of
Sihon
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
2809
[e]
ḥeš·bō·wn.
חֶשְׁבּֽוֹן׃
of
Heshbon
__________
12:6
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֧ה
Moses
5650
[e]
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
the
servant
3069
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
God
1121
[e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
and
the sons
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of
Israel
5221
[e]
hik·kūm;
הִכּ֑וּם
defeated
5414
[e]
way·yit·tə·nāh
וַֽ֠יִּתְּנָהּ
gave
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֨ה
and
Moses
5650
[e]
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
the
servant
3069
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
God
3425
[e]
yə·ruš·šāh,
יְרֻשָּׁ֗ה
A
possession
7206
[e]
lā·ru·’ū·ḇê·nî
לָרֻֽאוּבֵנִי֙
to
the Reubenites
1425
[e]
wə·lag·gā·ḏî,
וְלַגָּדִ֔י
and
the Gadites
2677
[e]
wə·la·ḥă·ṣî
וְלַחֲצִ֖י
and
the half
7626
[e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֥בֶט
tribe
4519
[e]
ham·naš·šeh.
הַֽמְנַשֶּֽׁה׃
of
Manasseh
s
ס
-
__________
|
12:1
Israel
Inherits the Land
2532
και
And
3778
ούτοι
these
are
3588
οι
the
935
βασιλείς
kings
3588
της
of
the
1093
γης
land
3739
ους
which
337
ανείλον
[4did
away with
3588
οι
1the
5207
υιοί
2sons
*
Ισραήλ
3of
Israel],
2532
και
and
2624.1
κατεκληρονόμησαν
inherited
3588
την
1093-1473
γην
αυτών
their
land
4008
πέραν
on
the other side
3588
του
of
the
*
Ιορδάνου
Jordan,
575
από
of
395
ανατολών
the
east
2246
ηλίου
sun
575
από
of
5327
φάραγγος
the
ravine
*
Αρνών
of
Arnon
2193
έως
unto
3588
του
3735
όρους
mount
*
Αερμών
Hermon,
2532
και
and
3956
πάσαν
all
3588
την
687.1
Αραβά
Araba
575
από
of
the
395
ανατολών
east
—
__________
12:2
3588
τον
*
Σηών
Sihon
3588
τον
the
935
βασιλέα
king
3588
των
of
the
*
Αμορραίων
Amorites,
3739
ος
who
2730
κατώκει
dwelt
1722
εν
in
*
Εσεβών
Heshbon,
2961
κυριεύων
dominating
575
από
from
*
Αροήρ
Aroer,
3739
η
which
1510.2.3
εστιν
is
1909
επί
by
3588
του
the
5491
χείλους
river
bank
1722
εν
in
3588
τη
the
5327
φάραγγι
ravine
*
Αρνών
of
Arnon,
2596
κατά
in
3319
μέσον
the
midst
3588
της
of
the
5327
φάραγγος
ravine,
2532
και
and
3588
το
the
2255
ήμισυ
half
3588
της
*
Γαλαάδ
of
Gilead,
2193
έως
unto
*
Ιαβόκ
Jabbok
3588
του
the
5493
χειμάρρου
rushing
stream,
3725
όρια
the
borders
5207
υιών
of
the sons
*
Αμμών
of
Ammon.
__________
12:3
2532
και
And
3588
η
687.1
Αραβά
Araba
2193
έως
unto
3588
της
the
2281
θαλάσσης
sea
*
Χενερέθ
of
Chinneroth
2596
κατ'
according
to
395
ανατολάς
the
east,
2532
και
and
2193
έως
unto
3588
της
the
2281
θαλάσσης
sea
687.1
Αραβά
of
Araba,
2281
θαλάσσας
the
sea
3588
των
251
αλών
of
salts
575
από
from
395
ανατολών
the
east,
1519
εις
by
3598
οδόν
the
way
3588
την
2596
κατά
according
to
*
Βηθσιμόθ
Beth-jeshimoth;
2532
και
and
575
από
from
*
Θεμάν
Teman,
3588
την
the
one
5259
υπό
under
*
Ασηδώθ
Ashdoth
*
Φασγά
Pisgah.
__________
12:4
2532
και
And
3725
όρια
the
border
*
Ωγ
of
Og
935
βασιλεύς
king
*
Βασάν
of
Bashan,
3739
ος
which
5275
υπελείφθη
was
left behind
1537
εκ
of
3588
των
the
1095.2
γιγάντων
giants,
3588
ο
the
one
2730
κατοικών
dwelling
1722
εν
in
*
Ασταρώθ
Ashtaroth
2532
και
and
1722
εν
in
*
Αδραϊ
Edrei,
__________
12:5
758
άρχων
ruling
575
από
from
3735
όρους
mount
*
Αερμών
Hermon,
2532
και
and
575
από
from
*
Σελχάς
Salcah,
2532
και
and
3956
πάσαν
all
3588
την
*
Βασάν
Bashan,
2193
έως
unto
3725
ορίων
the
borders
*
Γεσουρέ
of
the Geshurite,
2532
και
and
3588
την
*
Μαχαθί
Maachathite,
2532
και
and
3588
το
the
2255
ήμισυ
half
*
Γαλαάδ
of
Gilead,
2193
έως
unto
3725
ορίων
the
borders
*
Σηών
of
Sihon
935
βασιλέως
king
*
Εσεβών
of
Heshbon.
__________
12:6
*
Μωυσής
Moses
3588
ο
the
3816
παις
servant
2962
κυρίου
of
the lord
2532
και
and
3588
οι
the
5207
υιοί
sons
*
Ισραήλ
of
Israel
3960
επάταξαν
struck
1473
αυτούς
them.
2532
και
And
1325
έδωκεν
[5gave
1473
αυτήν
6it
*
Μωυσής
1Moses
3588
ο
2the
3816
παις
3servant
2962
κυρίου
4
of the lord]
1722
εν
by
2817
κληρονομία
inheritance
*
Ρουβήν
to
Reuben,
2532
και
and
*
Γαδ
Gad,
2532
και
and
3588
τω
to
the
2255
ημίσει
half
5443
φυλής
tribe
*
Μανασσή
of
Manasseh.
__________
|
12:1 Now these are
the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their
land beyond the Jordan toward the sunrising, from the valley of Arnon unto
mount Hermon, and all the Arabah eastward:
2 Sihon king of the Amorites, who
dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of
Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even unto the river
Jabbok, the border of the children of Ammon;
3 and the Arabah unto the sea of
Chinneroth, eastward, and unto the sea of the Arabah, even the Salt Sea,
eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of
Pisgah;
4 and the border of Og king of
Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 and ruled in mount Hermon, and
in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the
Maacathites, and half Gilead, even unto the border of Sihon king of Heshbon.
6 Moses the servant of the LORD
and the children of Israel smote them; and Moses the servant of the LORD gave
it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe
of Manasseh.
7 And these are the kings of the
land whom Joshua and the children of Israel smote beyond the Jordan westward,
from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the bare mountain, that
goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a
possession according to their divisions;
8 in the hill-country, and in the
Lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in
the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the
Hivite, and the Jebusite:
9 the king of Jericho, one; the
king of Ai, which is beside Beth-el, one;
10 the king of Jerusalem, one; the
king of Hebron, one;
11 the king of Jarmuth, one; the
king of Lachish, one;
12 the king of Eglon, one; the
king of Gezer, one;
13 the king of Debir, one; the
king of Geder, one;
14 the king of Hormah, one; the
king of Arad, one;
15 the king of Libnah, one; the
king of Adullam, one;
16 the king of Makkedah, one; the
king of Beth-el, one;
17 the king of Tappuah, one; the
king of Hepher, one;
18 the king of Aphek, one; the
king of the Sharon, one;
19 the king of Madon, one; the
king of Hazor, one;
20 the king of Shimron-meron, one;
the king of Achshaph, one;
21 the king of Taanach, one; the
king of Megiddo, one;
22 the king of Kedesh, one; the
king of Jokneam in Carmel, one;
23 the king of Dor in the region
of Dor, one; the king of Goiim in the Gilgal, one;
24 the king of Tirzah, one. All
the kings thirty and one.
__________
Hebrew
Transliteration
[יהושע] yahusha
12
1
ve·'el·leh mal·chei ha·'a·retz a·sher hik·ku ve·nei-yis·ra·'el vai·yir·shu
et-ar·tzam be·'e·ver hai·yar·den miz·re·chah ha·sha·mesh min·na·chal ar·no·vn
ad-har cher·mo·vn ve·chol-ha·'a·ra·vah miz·ra·chah. 2 si·cho·vn me·lech
ha·'e·mo·ri hai·yo·v·shev be·chesh·bo·vn mo·shel me·'a·ro·v·'er a·sher
al-se·fat-na·chal ar·no·vn ve·to·vch han·na·chal va·cha·tzi hag·gil·'ad ve·'ad
yab·bok han·na·chal ge·vul be·nei am·mo·vn. 3 ve·ha·'a·ra·vah ad-yam
kin·ro·vt miz·ra·chah ve·'ad yam ha·'a·ra·vah yam-ham·me·lach miz·ra·chah
de·rech beit hay·shi·mo·vt u·mit·tei·man ta·chat ash·do·vt hap·pis·gah. 4
u·ge·vul o·vg me·lech hab·ba·shan mi·ye·ter ha·re·fa·'im hai·yo·v·shev
be·'ash·ta·ro·vt u·ve·'ed·re·'i. 5 u·mo·shel be·har cher·mo·vn u·ve·sal·chah
u·ve·chol-hab·ba·shan ad-ge·vul hag·ge·shu·ri ve·ham·ma·'a·cha·ti va·cha·tzi
hag·gil·'ad ge·vul si·cho·vn me·lech-chesh·bo·vn. 6 mo·sheh e·ved-ha·shem
u·ve·nei yis·ra·'el hik·kum vai·yit·te·nah mo·sheh e·ved-ha·shem ye·ru·shah
la·ru·'u·ve·ni ve·lag·ga·di ve·la·cha·tzi she·vet ham·na·sheh. s
7
ve·'el·leh mal·chei ha·'a·retz a·sher hik·kah ye·ho·v·shu·a' u·ve·nei
yis·ra·'el be·'e·ver hai·yar·den yam·mah mib·ba·'al gad be·vik·'at
hal·le·va·no·vn ve·'ad-ha·har he·cha·lak ha·'o·leh se·'i·rah vai·yit·te·nah
ye·ho·v·shu·a' le·shiv·tei yis·ra·'el ye·ru·shah ke·mach·le·ko·tam. 8 ba·har
u·va·she·fe·lah u·va·'a·ra·vah u·va·'a·she·do·vt u·vam·mid·bar u·van·ne·gev
ha·chit·ti ha·'e·mo·ri ve·hak·ke·na·'a·ni hap·pe·riz·zi ha·chiv·vi
ve·hay·vu·si. f 9 me·lech ye·ri·chov e·chad me·lech ha·'ai a·sher-mi·tzad
beit-el e·chad. 10 me·lech ye·ru·sha·lim e·chad me·lech chev·ro·vn e·chad. 11
me·lech yar·mut e·chad me·lech la·chish e·chad. 12 me·lech eg·lo·vn e·chad
me·lech ge·zer e·chad. 13 me·lech de·vir e·chad me·lech ge·der e·chad. 14
me·lech cha·re·mah e·chad me·lech a·rad e·chad. 15 me·lech liv·nah e·chad
me·lech a·dul·lam e·chad. 16 me·lech mak·ke·dah e·chad me·lech beit-el
e·chad. 17 me·lech tap·pu·ach e·chad me·lech che·fer e·chad. 18 me·lech a·fek
e·chad me·lech la·sha·ro·vn e·chad. 19 me·lech ma·do·vn e·chad me·lech
cha·tzo·vr e·chad. 20 me·lech shim·ro·vn me·r·'o·vn e·chad me·lech ach·shaf
e·chad. 21 me·lech ta'·nach e·chad me·lech me·gid·dov e·chad. 22 me·lech
ke·desh e·chad me·lech-ya·ke·no·'am lak·kar·mel e·chad. 23 me·lech do·vr
le·na·fat do·vr e·chad me·lech-go·v·yim le·gil·gal e·chad. 24 me·lech
tir·tzah e·chad kol-me·la·chim she·lo·shim ve·'e·chad. F
__________
Greek
Transliteration
[ΙΗΣΟΥΣ]
[IESOUS] Iesous 12
Joshua
12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
1
kai outoi oi basileis tēs gēs ous aneilon oi uioi israēl kai kateklēronomēsan
tēn gēn autōn peran tou iordanou aph' ēliou anatolōn apo pharaggos arnōn eōs
tou orous aermōn kai pasan tēn gēn araba ap' anatolōn 2 sēōn ton basilea tōn
amorraiōn os katōkei en esebōn kurieuōn apo aroēr ē estin en tē pharaggi kata
meros tēs pharaggos kai to ēmisu tēs galaad eōs iabok oria uiōn ammōn 3 kai
araba eōs tēs thalassēs chenereth kat' anatolas kai eōs tēs thalassēs araba
thalassan tōn alōn apo anatolōn odon tēn kata asimōth apo thaiman tēn upo
asēdōth phasga 4 kai ōg basileus basan upeleiphthē ek tōn gigantōn o katoikōn
en astarōth kai en edrain 5 archōn apo orous aermōn kai apo sencha kai pasan
tēn basan eōs oriōn gesouri kai tēn machati kai to ēmisu galaad oriōn sēōn
basileōs esebōn 6 mōusēs o pais kuriou kai oi uioi israēl epataξan autous kai
edōken autēn mōusēs en klēronomia roubēn kai gad kai tō ēmisei phulēs manassē
7
kai outoi oi basileis tōn amorraiōn ous aneilen iēsous kai oi uioi israēl en
tō peran tou iordanou para thalassan baalgad en tō pediō tou libanou kai eōs
tou orous chencha anabainontōn eis sēir kai edōken autēn iēsous tais phulais
israēl klēronomein kata klēron autōn 8 en tō orei kai en tō pediō kai en
araba kai en asēdōth kai en tē erēmō kai en nageb ton chettaion kai ton
amorraion kai ton chananaion kai ton pherezaion kai ton euaion kai ton
iebousaion 9 ton basilea ierichō kai ton basilea tēs gai ē estin plēsion
baithēl 10 basilea ierousalēm basilea chebrōn 11 basilea ierimouth basilea
lachis 12 basilea ailam basilea gazer 13 basilea dabir basilea gader 14
basilea ermath basilea arath 15 basilea lebna basilea odongam 16 basilea makēda
17 basilea taphoug basilea opher 18 basilea aphek tēs sarōn 19 basilea asōr
20 basilea sumoōn basilea marrōn basilea aziph 21 basilea kadēs basilea
tanach 22 basilea magedōn basilea iekonam tou chermel 23 basilea dōr tou
napheddōr basilea gōim tēs galilaias 24 basilea tharsa pantes outoi basileis
eikosi ennea
__________
JOSHUA 12
[יהושע]
yahusha
[ΙΗΣΟΥΣ]
[IESOUS] Iesous
|
Sunday, May 18, 2014
Joshua 12: 1 - 6
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment