Sunday, May 18, 2014

Joshua 5: 8 - 15

יהושע · ΙΗΣΟΥΣ · JOSHUA

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


5 יהושע
__________
Greek · English
Interlinear


ΙΗΣΟΥΣ 5
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


JOSHUA 5
__________

5:8

1961 [e]  
way·hî  
וַיְהִ֛י         
become  

834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
they

8552 [e]
tam·mū
תַּ֥מּוּ
had finished

3605 [e]
ḵāl
כָל־
all

1471 [e]
hag·gō·w
הַגּ֖וֹי
the nation

4135 [e]
lə·him·mō·wl;
לְהִמּ֑וֹל
circumcising

3427 [e]
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּשְׁב֥וּ
remained

8478 [e]
ṯaḥ·tām
תַחְתָּ֛ם
their places

4264 [e]
bam·ma·ḥă·neh
בַּֽמַּחֲנֶ֖ה
the camp

5704 [e]
‘aḏ
עַ֥ד
until

2421 [e]
ḥă·yō·w·ṯām.
חֲיוֹתָֽם׃
were healed
 
פ
 -
__________
5:9

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֤אמֶר      
said  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD

413 [e]
’el-
אֶל־
to

3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua

3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
Today

1556 [e]
gal·lō·w·ṯî
גַּלּ֛וֹתִי
have rolled

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

2781 [e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֥ת
the reproach

4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt

5921 [e]
mê·‘ă·lê·ḵem;
מֵעֲלֵיכֶ֑ם
and

7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֞א
is called

8034 [e]
šêm
שֵׁ֣ם
the name

4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֤וֹם
place

1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֙
he

1537 [e]
gil·gāl,
גִּלְגָּ֔ל
Gilgal

5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
against

3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day

2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
to this
__________
5:10
The Passover is
kept at Gilgal

2583 [e]
way·ya·ḥă·nū
וַיַּחֲנ֥וּ    
camped

1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel

1537 [e]
bag·gil·gāl;
בַּגִּלְגָּ֑ל
Gilgal

6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֣וּ
observed

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

6453 [e]
hap·pe·saḥ
הַפֶּ֡סַח
the Passover

702 [e]
bə·’ar·bā·‘āh
בְּאַרְבָּעָה֩
four

6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֨ר
teen

3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day

2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֛דֶשׁ
of the month

6153 [e]
bā·‘e·reḇ
בָּעֶ֖רֶב
the evening

6160 [e]
bə·‘ar·ḇō·wṯ
בְּעַֽרְב֥וֹת
the desert

3405 [e]
yə·rî·ḥōw.
יְרִיחֽוֹ׃
of Jericho
__________
5:11

398 [e]
way·yō·ḵə·lū
וַיֹּ֨אכְל֜וּ  
ate

5669 [e]
mê·‘ă·ḇūr
מֵעֲב֥וּר
of the produce

776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
of the land

4283 [e]
mim·mā·ḥo·raṯ
מִמָּֽחֳרַ֥ת
the day

6453 [e]
hap·pe·saḥ
הַפֶּ֖סַח
the Passover

4682 [e]
maṣ·ṣō·wṯ
מַצּ֣וֹת
unleavened

7033 [e]
wə·qā·lui;
וְקָל֑וּי
and parched

6106 [e]
bə·‘e·ṣem
בְּעֶ֖צֶם
very

3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day

2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
he
manna ceases
__________
5:12

7673 [e]
way·yiš·bōṯ
וַיִּשְׁבֹּ֨ת   
ceased

4478 [e]
ham·mān
הַמָּ֜ן
the manna

4283 [e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֗ת
the day

398 [e]
bə·’ā·ḵə·lām
בְּאָכְלָם֙
had eaten

5669 [e]
mê·‘ă·ḇūr
מֵעֲב֣וּר
corn

776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
no

1961 [e]
hā·yāh
הָ֥יָה
had

5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
longer

1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel

4478 [e]
mān;
מָ֑ן
manna

398 [e]
way·yō·ḵə·lū,
וַיֹּאכְל֗וּ
ate

8393 [e]
mit·tə·ḇū·’aṯ
מִתְּבוּאַת֙
of the produce

776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
of the land

3667 [e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of Canaan

8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֖ה
year

1931 [e]
ha·hî.
הַהִֽיא׃
he
 
s
ס
 -
__________
5:13
An angel appears
to Joshua

1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י      
came

1961 [e]
bih·yō·wṯ
בִּֽהְי֣וֹת
came

3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁעַ֮
Joshua

3405 [e]
bî·rî·ḥōw
בִּירִיחוֹ֒
Jericho

5375 [e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֤א
lifted

5869 [e]
‘ê·nāw
עֵינָיו֙
his eyes

7200 [e]
way·yar,
וַיַּ֔רְא
and looked

2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold

376 [e]
’îš
אִישׁ֙
A man

5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֣ד
was standing

5048 [e]
lə·neḡ·dōw,
לְנֶגְדּ֔וֹ
opposite

2719 [e]
wə·ḥar·bōw
וְחַרְבּ֥וֹ
his sword

8025 [e]
šə·lū·p̄āh
שְׁלוּפָ֖ה
drawn

3027 [e]
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
his hand

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֨לֶךְ
went

3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֤עַ
and Joshua

413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
said
 
lōw,
ל֔וֹ
 -
 
hă·lā·nū
הֲלָ֥נוּ
 -

859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
us

518 [e]
’im-
אִם־
or

6862 [e]
lə·ṣā·rê·nū.
לְצָרֵֽינוּ׃
adversary
__________
5:14

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר ׀ 
said

3808 [e]
lō,
לֹ֗א
No

3588 [e]
כִּ֛י
rather

589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I

8269 [e]
śar-
שַׂר־
captain

6635 [e]
ṣə·ḇā-
צְבָֽא־
of the host

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD

6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
now

935 [e]
ḇā·ṯî;
בָ֑אתִי
come

5307 [e]
way·yip·pōl
וַיִּפֹּל֩
fell

3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֨עַ
and Joshua

413 [e]
’el-
אֶל־
on

6440 [e]
pā·nāw
פָּנָ֥יו
his face

776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֙רְצָה֙
to the earth

7812 [e]
way·yiš·tā·ḥū,
וַיִּשְׁתָּ֔חוּ
and bowed

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
 
lōw,
ל֔וֹ
 -

4100 [e]
māh
מָ֥ה
What

136 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
has my lord

1696 [e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֥ר
to say

413 [e]
’el-
אֶל־
about

5650 [e]
‘aḇ·dōw.
עַבְדּֽוֹ׃
bondage
__________
5:15

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩   
said

8269 [e]
śar-
שַׂר־
the captain

6635 [e]
ṣə·ḇā
צְבָ֨א
host

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of the LORD'S

413 [e]
’el-
אֶל־
to

3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֗עַ
Joshua

5394 [e]
šal-
שַׁל־
Remove

5275 [e]
na·‘al·ḵā
נַֽעַלְךָ֙
your sandals

5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from

7272 [e]
raḡ·le·ḵā,
רַגְלֶ֔ךָ
your feet

3588 [e]
כִּ֣י
for

4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֗וֹם
the place

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
after

859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
you

5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֥ד
are standing

5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
and

6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֣דֶשׁ
is holy

1931 [e]
hū;
ה֑וּא
he

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
did

3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֖עַ
and Joshua

3651 [e]
kên.
כֵּֽן׃
so
__________


5:8

4059-1161
περιτμηθέντες δε
And being circumcised,

3956
παν
all

3588
το
the

1484
έθνος
nation

2271
ησυχίαν
[2rest

2192
είχον
1had]

842.1
αυτόθι
at that time,

2521
καθημένοι
sitting down

1722
εν
in

3588
τη
the

3925
παρεμβολή
camp

2193
έως
until

5197.2
υγιάσθησαν
they were healed.
__________
5:9

2532
και
And

2036-2962
είπε κύριος
the lord said

3588
τω
to

*
Ιησού
Joshua,

1722
εν
In

3588
τη
 
4594
σήμερον
today's

2250
ημέρα
day

851
αφείλον
I removed

3588
τον
the

3680
ονειδισμόν
scorn

*
Αιγύπτου
of Egypt

575
αφ'
from

1473
υμών
you.

2532
και
And

2564
εκάλεσε
he called

3588
το
the

3686
όνομα
name

3588
του
 
5117-1565
τόπου εκείνου
of that place,

*
Γάλγαλα
Gilgal,

2193
έως
until

3588
της
 

2250-3778
ημέρας ταύτης
this day.
__________
5:10

2532
και
And

3924.2
παρενέβαλον
[4camped

3588
οι
1the

5207
υιοί
2sons

*
Ισραήλ
3of Israel]

1722
εν
in

*
Γαλγάλοις
Gilgal.

2532
και
And

4160
εποίησαν
they observed

3588
το
the

3957
πάσχα
passover

3588
τη
on the

5065
τεσσαρεσκαιδεκάτη
fourteenth

2250
ημέρα
day

3588
του
of the

3376
μηνός
month,

575
αφ'
at

2073
εσπέρας
evening,

1909
επί
at

1424
δυσμών
the descent

*
Ιεριχώ
of Jericho

1722
εν
in

3588
τω
the

3977.1
πεδίω
plain.
__________
5:11

2532
και
And

2068
έφαγον
they ate

575
από
from

3588
του
the

4621
σίτου
grain

3588
της
of the

1093
γης
land

3588
τη
on the

1887
επαύριον
next day

3588
του
of the

3957
πάσχα
passover —

106
άζυμα
unleavened breads

2532
και
and

3501
νέα
new corn.
__________
5:12
The Manna Fails
          
1722
εν
On

3588
τη
 
2250-3778
ημέρα ταύτη
this day

1587
εξέλιπε
[3failed

3588
το
1the

3131
μάννα
2manna],

3588
τη
on the

1887
επαύριον
next day

3326
μετά
after

3588
το
 
977-1473
βεβρωκέναι αυτούς
their eating

1537
εκ
from

3588
του
the

4621
σίτου
grain

3588
της
of the

1093
γης
land,

2532
και
and

3765
ουκέτι
no longer

5224
υπήρχε
[2existed

3588
τοις
3to the

5207
υιοίς
4sons

*
Ισραήλ
5of Israel

3131
μάννα
1manna].

2589.4-1161
εκαρπίσαντο δε
And they gathered fruit

3588
την
of the

5561
χώραν
place

3588
των
of the

*
Φοινίκων
Phoenicians

1722
εν
in

3588
τω
 
1763-1565
ενιαυτώ εκείνω
that year.
__________
5:13

2532
και
And

1096
εγένετο
it came to pass

5613
ως
as

1510.7.3-*
ην Ιησούς
Joshua was

1722
εν
in

*
Ιεριχώ
Jericho,

2532
και
that

308
αναβλέψας
lifting up

3588
τοις
 
3788-1473
οφθαλμοίς αυτού
his eyes,

1492
είδεν
he beheld

444
άνθρωπον
a man

2476
εστηκότα
standing

1726
εναντίον
before

1473
αυτού
him,

2532
και
and

3588
η
 
4501-1473
ρομφάια αυτού
his broadsword

4685
εσπασμένη
was unsheathed

1722
εν
in

3588
τη
 
5495-1473
χειρί αυτού
his hand.

2532
και
And

4334
προσελθών
coming forward,

3588
ο
 
*
Ιησούς
Joshua

2036
είπεν
said

1473
αυτώ
to him,

2251-1510.2.2
ημέτερος ει
Are you ours

2228
η
or

3588
των
of

5227-1473
υπεναντίων ημών
our opponents?
__________
5:14

3588
ο

1161
δε
And

2036
είπεν
he said

1473
αυτώ
to him

3754
ότι
that,

1473
εγώ
I

751.2
αρχιστράτηγος
am the commander-in-chief

1411
δυνάμεως
of the force

2962
κυρίου
of the lord,

3568
νυνί
now

3854
παραγέγονα
I have come.

2532
και
And

*
Ιησούς
Joshua

4098
έπεσεν
fell

1909
επί
upon

4383-1473
πρόσωπον αυτού
his face

1909
επί
upon

3588
την
the

1093
γην
ground,

2532
και
and

4352
προσεκύνησεν
he did obeisance,

2532
και
and

2036
είπεν
he said

1473
αυτώ
to him,

1203-1473
δεσποτά μου
My master

5100
τι
what

4367
προστάσσεις
do you assign

3588
τω
to

4674
σω
your

3610
οικέτη
servant?
__________
5:15

2532
και
And

3004
λέγει
[4says

3588
ο
1the

751.2
αρχιστράτηγος
2commander-in-chief

2962
κυρίου
3 of the lord]

4314
προς
to

*
Ιησούν
Joshua,

3089
λύσαι
Untie

3588
του
 
5266-1473
υπόδημά σου
your sandal

1537
εκ
from

3588
των
 
4228-1473
ποδών σου
your feet!

3588-1063
ο γαρ
for the

5117
τόπος
place

1909
εφ'
upon

3739
ω
which

2476
έστηκας
you stand

1909
επ'
upon

1473
αυτού
it

39-1510.2.3
άγιός εστι
is holy.

2532
και
And

4160-*
εποίησεν Ιησούς
Josua did

3779
ούτως
thus.
__________




No comments:

Post a Comment